استرس (stress) در زبان انگلیسی

در بیشتر دیکشنریها برای نشان دادن استرس (stress) از علامت استفاده می‌کنند. گاهی هم از حروف بزرگ استفاده می‌شود. به عنوان مثال به کلمه‌های زیر دقت کنید:

magazine /, ‘/

letter /’/

در کلمه اول استرس روی سیلاب (یا بخش) سوم (-zine) و در کلمه دوم روی سیلاب اول (-let) قرار دارد.

هر کلمه انگلیسی که دارای دو یا چند سیلاب باشد، حتماً دارای یک سیلاب استرس دار نیز می‌باشد:

‘yellow (= YEL + low)

sham’poo (= sham + POO)

com’puter (= com + PU + ter)

تغییر استرس کلمات

بسیاری از کلمات در زبان انگلیسی به دو صورت اسم و فعل (هر دو) به کار می‌روند. تلفظ بسیاری از این نوع کلمات، چه به صورت اسم به کار روند و چه به صورت فعل همیشه یکسان است. مثلاً در کلمه sur’prise که هم به معنی «غافلگیری» و هم به معنی «غافلگیر کردن» می‌باشد، استرس همواره روی سیلاب دوم -   prise  قرار دارد.

اما بعضی از این کلمات دو حالتی، اسم و فعل هر کدام – از لحاظ محل قرار گیری استرس – تلفظی متفاوت دارند. مهمترین این کلمات در جدول زیر آورده شده‌اند:

اسم

فعل

معنی

‘conduct رهبری                            

con’duct

– رهبری کردن

‘conflict                         زد و خورد

con’flict

- زد و خورد کردن

‘decrease                              کاهش

de’crease

– کاهش یافتن

‘contest رقابت                               

con’test

– رقابت کردن

‘contrast فرق                             

con’trast

– فرق داشتن

‘escort نگهبان                               

e’scort

– نگهبانی کردن

‘export                                 صدور

ex’port

– صادر کردن

‘import                                   ورود

im’port

– وارد کردن

‘increase افزایش                           

in’crease

– افزایش یافتن

‘insult توهین                                

in’sult

– توهین کردن

‘permit                                   اجازه

per’mit

– اجازه دادن

‘present                                  هدیه

pre’sent

– هدیه دادن

‘progress پیشرفت                         

pro’gress

– پیشرفت کردن

‘protest اعتراض                            

pro’test

– اعتراض کردن

‘rebel شورش                                 

re’bel

– شورش کردن

‘record ثبت                                  

re’cord

– ثبت کردن

‘suspect مظنون                             

sus’pect

– مظنون بودن

‘transfer                                 انتقال

trans’fer

– انتقال دادن

‘transport                        حمل و نقل

trans’port

– حمل کردن

‘upset واژگونی                              

up’set

– واژگون کردن

قواعد Stressدر زبان انگليسي:

تكيه /فشار معمولا در بخشي از كلمه وارد مي شود و با علامت( ') نشان داده مي شود.

1-      معمولا در اسامي دو بخشي و سه بخشي تكيه روي سيلاب اول است.

2-      در فعل ها تكيه در بخش دوم كه ريشه است قرار دارد.

3-      معمولا پسوند ها وپيشوند ها تكيه ندارند وفشار صوتي روي ريشه ي كلمه است.

4-      در ضماير self هميشه تكيه روي سيلاب دوم (self) قرار دارد. My'self  -your'self  

5-      در اسامي خويشاوندي تكيه روي بخش اول قرار دارد.   brother'

6-      در كلماتي كه به tion ختم مي شوند تكيه روي سيلاب ماقبل آخر خواهد بود.

7-      در كلمه هاي دو بخشي كه بخش اول آن ها حروف a يا o باشد و اين حروف اِ تلفظ شوند تكيه روي بخش دوم است.   A'nother  - to'gether  

8-      در اسامي مركب تكيه روي بخش اول است.   classroom    'grandfather'    

9-      در اسم ها تكيه روي بخش اول است.    Denmark' 

10-  هركلامه اي كه با tele  شروع شود تكيه روي tele  خواهد بود.   telephone'  

11-  دراسامي هفته تكيه روي بخش اول است.Sunday'

12-  در اعدادي كه با (teen) شروع مي شوند تكيه روي  teen مي باشد   eigh'teen  

13-  دركلماتي كه به (ness) ختم مي شوند تكيه روي  ness  مي باشد.  Chi'nese 

14-  هرگاه بخشي از كلمه داراي صداي اِ كوتاه باشد آن بخش داراي تكيه نخواهد بود.    Ja'pan